Компания «ЭЛС» — активный участник рынка высококачественных лингвистических услуг для крупного бизнеса. Обширный опыт работы в области перевода, редактирования, корректуры, копирайтинга и лингвистического консультирования позволил нам завоевать доверие ведущих российских и международных компаний. Вот лишь некоторые направления нашей деятельности.

 

Особые достижения

  • Годовой отчет Газпромбанка за 2007 год, подготовленный с нашим участием (редактирование русскоязычной версии, подготовка англоязычной), выиграл в двух номинациях 10-го ежегодного конкурса «Лучшие годовые отчеты», организованного рейтинговым агентством «Эксперт РА» (см. отзыв клиента).
  • Компания Thales Alenia Space выиграла тендеры ОАО «Газпром» на создание спутников связи «Ямал-400» и «Ямал-601». Сверхсрочный перевод тендерной документации осуществляла компания «ЭЛС» (см. отзыв клиента).

 

Отзывы клиентов

 

Благодарим «ЭЛС» за высокий уровень услуг, внимательное отношение к потребностям клиента и оперативную профессиональную помощь в нестандартных ситуациях. Компания Medtronic в России  рекомендует «ЭЛС» как надежного партнера.

Medtronic

Помимо внешних факторов, на лексику и стиль корпоративной документации влияет внутренняя политика компании. Любой солидный участник рынка имеет яркий и узнаваемый «вербальный портрет» — слоган, миссию, авторскую терминологию, особую манеру изложения. Задача грамотного переводчика — не только передать смысл текста, но и донести до целевой аудитории менталитет компании, ее позицию и ценности.

Поэтому, начиная сотрудничество с новым клиентом, мы тщательно изучаем предоставленные им образцы текстов. Мы понимаем, что у крупных компаний, как правило, существуют устоявшиеся принципы подготовки документов.

Мы стремимся максимально учитывать пожелания заказчика и его корпоративный стиль, но обязательно исправляем стилистические недочеты и языковые ошибки. Богатейший опыт переводческой и редакторской деятельности помогает нам находить индивидуальный подход к составлению и переводу деловой документации для наших клиентов.

Евгения Лехнер
Координатор проектов, редактор, переводчик